|
Instalando
o Mikrotik RouterOS em plataforma PC-x86.
Revisão
do documento:1.3 (Domingo, 03 de Fevereiro de 2007 19:51:16 GMT 2007)
referente a versão 2.9
Instalação
através do CD
Para instalar o
Mikrotik RouterOS usando um CD
você
precisa de um CD-writer e um CD virgem e queimar a imagem do CD
(arquivo .iso) no mesmo.
Siga
as
instruções abaixo para a
instalação do Mikrotik RouterOS.
Faça
o download do
arquivo aqui.
Após o download da imagem do CD você
terá em seu computador o arquivo:
MTcdimage_v2.9.39.zip
Abra
o arquivo e descompacte em um
diretório de sua preferência:

Abra
o CD-Writer. Aqui usamos o Ahead
Nero no exemplo:

No
Nero, escolha Burn
Image no menu Recorder (na
maioria dos softwares para gravação de CDs as
opções são similares a estas):

Selecione
a imagem ISO em clique em Open.

Clique
em Burn:

Após
a queima do CD, mude
para o equipamento
que deseja instalar o Mikrotik RouterOS, configure na BIOS para boot
através
do CDROM.
Após
o início do
Mikrotik RouterOS, através
do CD, você deverá escolher no menu os pacotes
para
instalação:
Welcome to MikroTik Router Software installation Move around menu using 'p' and 'n' or arrow keys, select with 'spacebar'. Select all with 'a', minimum with 'm'. Press 'i' to install locally or 'r' to install remote router or 'q' to cancel and reboot. [X] system [ ] isdn [ ] synchronous [X] ppp [ ] lcd [ ] telephony [X] dhcp [ ] ntp [ ] ups [X] advanced-tools [ ] radiolan [ ] web-proxy [ ] arlan [ ] routerboard [X] wireless [ ] gps [X] routing [ ] hotspot [X] security
|
Para
mover-se pelo menu pressione 'n' e 'p' ou as teclas direcionais,
selecione os pacotes desejados através da tecla 'barra de
espaço'. Para selecionar todos os pacotes pressione 'a',
para
selecionar a instalação miníma
pressione 'm'.
Pressione 'i' para instalar localmente ou 'r' para
instalação remota. Para sair e reiniciar
pressione 'q'.
Warning: all data on the disk will be erased! Continue? [y/n]
|
Pressione
[Y] para continuar ou [N] para
abortar a instalação.
Do you want to keep old configuration? [y/n]:
|
Você deverá
escolher se quer manter a
configuração anterior (pressione [Y]) ou apagar
permanentemente a configuração anterior
(pressione [N]). Para uma nova instalação basta
pressionar [N].
Creating partition... Formatting disk...
|
O sistema
instalará os pacotes selecionados. Após
a mensagem abaixao pressione 'Enter'. Antes de reiniciar,
não
se esqueça de remover o CD do drive.
Software installed. Press ENTER to reboot
|
Licença
O
Mikrotik RouterOS permite o uso de todas suas
características, sem registo, por 24
horas após a
instalação.
Quando desliga-se o sistema a contagem regressiva é pausada,
e
recomeça somente quando é ligado novamente.
Durante
este período é necessário inserir a
chave da
licença, caso contrário deverá
reinstalar o
sistema. Após a inserção da chave de
licença
as características do Mikrotik RouterOS
funcionarão de
acordo
com o nível escolhido da licença, por tempo
ilimitado,
com direito a atualizar ou voltar as versões por 1 ou 3 anos
de acordo com o nível instalado. Uma chave de
licença
(DEMO) permite acesso a um conjunto restrito de
funções
por tempo ilimitado, mas não permite atualizar ou voltar
versões.
Existem
6 níveis de licença, onde cada um fornece
características adicionais. O nível 0 significa
que não
há nenhuma chave instalada e todas as
características
serão permitidas por 24 horas. O nível 2
é um
nível de transição da
licença das versões
2.8, onde garante o uso de todas as características da chave
original.
| Número
do nível |
1
(DEMO) |
3
(WISP CPE) |
4
(WISP) |
5
(WISP 3Y) |
6
(Controller 3Y) |
| Prazo
para atualizações |
- |
1ano |
1
ano |
3
anos |
3
anos |
| Suporte
para configurações iniciais |
- |
- |
15
dias |
30
dias |
30
dias |
| Clientes
wireless e Bridge |
- |
Sim |
Sim |
Sim |
Sim |
| Wireless
AP |
- |
- |
Sim |
Sim |
Sim |
| Interfaces
síncronas |
- |
- |
Sim |
Sim |
Sim |
| Túneis
EoIP |
1 |
Ilimitado |
Ilimitado |
Ilimitado |
Ilimitado |
| Túneis
PPPoE |
1 |
200 |
200 |
500 |
Ilimitado |
| Túneis
PPPTP |
1 |
200 |
200 |
500 |
Ilimitado |
| Túneis
L2TP |
1 |
200 |
200 |
Ilimitado |
Ilimitado |
| Interfaces
VLAN |
1 |
Ilimitado |
Ilimitado |
Ilimitado |
Ilimitado |
| Regras
de firewall para P2P |
1 |
Ilimitado |
Ilimitado |
Ilimitado |
Ilimitado |
| Regras
de NAT |
1 |
Ilimitado |
Ilimitado |
Ilimitado |
Ilimitado |
| Usuários
ativos no HotSpot |
1 |
1 |
200 |
500 |
Ilimitado |
| Cliente
Radius |
- |
Sim |
Sim |
Sim |
Sim |
| Filas
(controle de banda) |
1 |
30 |
Ilimitado |
Ilimitado |
Ilimitado |
| Web
Proxy |
- |
Sim |
Sim |
Sim |
Sim |
| Protocolos
RIP, OSPF, BGP |
- |
Sim |
Sim |
Sim |
Sim |
Nota:
Clientes Wireless e Bridge significam que os cartões
wireless
podem ser usados no modo AP e Bridge.
Nota: A licença é vinculada a mídia (HDD ou Flash
Card). Não há upgrade de licença, não é possível transferir para outra
mídia e no caso de problema de hardware a licença será perdida.
Nota:
Não
é recomendado usar utilitários de
formatação ou FDISK do MS-DOS, pois
poderá
perder a licença.
Importante:
os limites acima mencionados descrevem os limites permitidos pela
licença. O número real de túneis
simultâneos, regras de
firewall, filas, usuários, etc.
varia
dependendo da combinação das
características
usadas e a carga que colocam no MikroTik RouterOS.
Como
inserir a chave da licença
Copie
a chave recebida para a Área de
Transferência. Caso
tenha recebido via e-mail, um simples CTRL+C deixará a mesma
na Área de Transferência.
Acesse o sistema
através do utilitário Winbox,
ferramenta gráfica de gerenciamento. Como não
existe
Gateway configurado deverá acessá-lo via MAC
Address
com o usuário admin e senha
em branco.
Caso
queira enviar o Software ID a Mikrotik Brasil
para
receber a chave da licença, o procedimento é o
mesmo
descrito acima; basta anotar os dados referentes ao Software
ID
e enviá-los via e-mail.
Após
a conexão, acesse o menu System, opção
License. Clique no botão
PASTE
KEY em seguida
OK.

|